Психология. Отношения. Личность. Общение
  • Главная
  • Общение
  • Приветственный этикет. Правила приветствия. Ребенок или взрослый

Приветственный этикет. Правила приветствия. Ребенок или взрослый

Когда в публичных местах встречаются люди, уже знакомые друг с другом, они обмениваются приветствиями.

Мужчина, кланяясь женщине, вынимает руку из кармана и сигарету изо рта. Женщина, отвечая на приветствие, может не вынимать руки из карманов пальто, жакета (правда, у женщин редко встречается такая привычка). При поклоне мужчина приподнимает головной убор. Это не относится к беретам, лыжным шапочкам, меховым шапкам. Женщины кланяются кивком головы. Хорошо, если к приветствию будет прибавлена улыбка.

Мужчине неприлично останавливать знакомую женщину на улице. Исключением может быть лишь неотложное дело. Допустимо это и при совершенно дружеских отношениях. Женщина может остановиться сама для того, чтобы обменяться несколькими словами со знакомым мужчиной.

Когда на улице встречаются две пары, вначале здороваются женщина с женщиной, затем женщины с мужчинами и только потом мужчина с мужчиной Незнакомых людей можно остановить на улице исключительно ради короткой информации. Предварительно следует извиниться за беспокойство, а получив ответ - поблагодарить.

Мужчине, идущему по улице в обществе женщины, не годится оставлять ее одну для того, чтоб самому подойти к знакомому. Если это совершенно необходимо, следует представить его спутнице.

Сидя за столиком в кафе, ресторане, приветствуем знакомых только кивком головы. Мужчина, кланяясь женщине, немного привстает со стула. Встает совсем только в случае, если женщина подходит к нему.

Первым кланяется мужчина женщине, младший старшему, проходящий стоящему.

Первой здоровается женщина, идущая в обществе мужчины, с женщиной, идущей в одиночестве или с другой женщиной.

Всегда присоединяемся к приветствию человека, в обществе которого находимся.

В равных условиях первым здоровается человек более вежливый.

Необходимо усвоить кодекс поведения, принятый для хорошо воспитанных людей во всех странах. Этот кодекс включает четыре основных правила: вежливость, естественность, достоинство и такт.

Вежливость предполагает прежде всего приветствие. С древних времен люди оказывают друг другу специальное почтение посредством приветствий.

Формы приветствий в различных странах отличаются чрезвычайно. Но при всем многообразии приветствий международный этикет в своей основе одинаков: люди, встречаясь, желают друг другу добра и благополучия, здоровья, успехов в труде, доброго утра, дня или вечера.

Каждому народу, каждой социальной группе свойственна своя манера приветствия. Например, на Востоке характерной чертой приветствия является наклон корпуса с одновременным выбрасыванием руки вперед.

Европейцы, приветствуя, обычно слегка приподнимают левой рукой шляпу и отдают легкий поклон головой.

Необходимо твердо усвоить следующие правила этикета, касающиеся приветствий.

Войдя в помещение, в котором находятся люди, вошедший приветствует наклоном головы всех незнакомых и пожимает руку тем, с которыми уже знаком.

Приветствия не улице состоят из легкого поклона без каких-либо восклицаний типа "Алло". Нарушением этикета являются шумные, несдержанные приветствия. Не следует размахивать шляпой или кричать через улицу. Простой жест, легкая улыбка выражают почтительность и уважение. Военный, приветствуя женщину или мужчину, не снимая фуражки берет руку под козырек. Как мужчина, так и женщина, садясь в такси, приветствуют шофера первым. Не делают этого в случае, если шофер является водителем коллективного транспорта. Выражение вежливости должно исходить от клиента, когда он входит в парикмахерскую, ателье, мастерскую ремонта обуви и в другие службы быта.

Сидя за столиком в кафе, ресторане, приветствуют знакомых только кивком головы. Мужчина, кланяясь женщине, привстает со стула. Встает же только мужчина в случае, если женщина подходит к нему.

Люди приветствуют друг друга, придерживаясь следующих правил.

Мужчина приветствует женщину, младший по возрасту - старшего, младшая по возрасту женщина - старшую и мужчину, который намного старше ее, младший по должности работник - старшего, член делегации - руководителя (своей или иностранной).

Мужчина должен рассматривать как знак особого уважения к нему, если женщина первой поприветствовала его.

Мужчина в первую очередь приветствует высшего по иерархии (служебному, общественному или иному признаку). Приветствуя женщину на улице, мужчина снимает шляпу и перчатку. Когда он приветствует кого-либо на расстоянии, то делает легкий поклон и прикасается рукой к шляпе, слегка ее приподнимает. Если сидит, то встает и после этого приветствует. Головной убор - зимнюю шапку, лыжную шапочку, кепку или берет трогать не надо. Мужчина ограничивается легким поклоном, если приветствует на расстоянии, и снимает перчатку, если обменивается рукопожатием. Во всех случаях, здороваясь, мужчина должен снять перчатку с правой руки, для женщин это необязательно. Если женщина все-таки снимает перчатку - это знак особого уважения. По отношению к женщинам и мужчинам пожилого возраста это должно быть нормой. В любом случае в момент приветствия во рту не должно быть сигареты и нельзя держать руку в кармане. Женщины слегка наклоняют голову и отвечают на приветствие улыбкой, они могут не вынимать руки из карманов пальто, жакета.

Приветствие путем обмена рукопожатиями мужчинам рекомендуется делать всегда, женщинам - по обоюдному согласию. Если встречаются супружеские пары, то сначала женщины здороваются друг с другом, затем мужчины приветствуют женщин, и лишь после этого мужчины приветствуют друг друга.

Женщине в знак приветствия никогда не целуют руку на улице, это делают только в помещении. У нас принято целовать руку лишь замужней женщине. Целуя руку женщине, не следует поднимать ее слишком высоко, старайтесь сами наклониться.

При рукопожатии не нужно слишком крепко жать руку приветствуемого лица. Это правило особенно надо помнить мужчинам, когда они пожимают руку женщинам.

Рукопожатия не всегда обязательны. Когда встречаются знакомые люди на улице или сотрудники в помещении одного учреждения или предприятия, когда посетители входят к руководителям, достаточно вежливо и корректно ограничиться приветствием "Доброе утро", "Здравствуйте" и т. п., при этом сделать легкий поклон головой, слегка улыбнуться.

Инициатором рукопожатия почти всегда должна быть женщина. Но в некоторых случаях женщины, а также мужчины первыми не протягивают руку лицам намного старше себя по возрасту и выше по служебному положению. Есть общее правило: старший является инициатором рукопожатия, женщина подает руку мужчине, замужняя женщина - незамужней, молодые люди не должны спешить первыми пожать руку старшему или замужним женщинам.

Хозяйка дома не должна забыть пожать руку всем гостям, приглашенным к ней в дом. Женщина в гостях обязана пожать руку для приветствия даже лицу, с которым она находится в недружественных отношениях.

Одним из условий создания положительного делового имиджа является знание правил этикета и умение вести себя в соответствии с ними.

Этикет - это более или менее ритуализированная форма осмысленного общения, что делает его гораздо проще и комфортней.

Язык этикета регламентирует иерархию возрастных, политических, служебных, половых различий людей, в нем заранее оговаривается ситуация и предлагаются уже готовые модели конкретного поведения.

В наши дни этикет существенно демократизировался, но тем не менее сохранил в себе выработанные веками правила и символику того, что называется вежливостью, воспитанностью, приличиями, хорошим тоном или хорошими манерами.

Этикет включает целый ряд правил, составляющих основу кодекса поведения, принятого во всем мире для делового общения. Рассмотрим эти правила более подробно.

Приветствие - первый признак вежливости. С древних времен люди оказывают друг другу почтение посредством приветствий.

Приветствие никогда не должно быть шумным или несдержанным. Здороваться нужно только с теми, кому вы представлены. Но можно здороваться и с теми людьми, с которыми вы часто встречаетесь.

Международный этикет приветствий, как правило, одинаков: в разной форме, разными способами желать друг другу доброго дня, утра или вечера, здоровья, трудовых успехов, добра и благополучия.

В приветствии постарайтесь выразить свою доброжелательность и симпатию. Слова произносите четко, не спешите. Не поленитесь улыбнуться человеку, к которому вы обращаетесь.

Основные правила таких приветствий состоят в том, что мужчина должен первым поздороваться с женщиной, более молодой человек - со старшим. Не следует ждать, пока вас будут приветствовать. Проявляйте инициативу первым.

Входящий всегда здоровается первым. Придя в гости, прежде всего здороваются с хозяйкой дома, затем с хозяином, потом с остальными.

На улице или в фойе обгоняющий всегда здоровается первым. Мужчина первым должен поклониться женщине, проходящей мимо. Женщина первой приветствует мужчину, если она его обгоняет. Она первая приветствует и в тех случаях, когда проходит мимо стоящей группы людей или присоединяется к этой группе.

Первой здоровается женщина, идущая в группе мужчин, с женщиной, идущей в одиночестве или с другой женщиной.

Если мужчина один, он здоровается первым с мужчиной, который находится в обществе женщины. Мужчина, здороваясь с женщиной, вынимает руку из кармана и сигарету изо рта. Женщина слегка наклоняет голову и отвечает на приветствие улыбкой, она может не вынимать руки из карманов пальто или жакета.

В большинстве стран мира, в том числе и у нас, принято целовать руку женщине в знак приветствия. Это делается обычно в особо торжественных случаях как знак особого уважения к женщине. Целуют руку обычно замужней женщине, при этом не следует поднимать ее слишком высоко, старайтесь наклониться к руке сами.

При приветствии выражение уважения к человеку проявляется посредством вставания. Мужчине всегда следует вставать, за исключением случаев, когда это неудобно по чисто «техническим» причинам. В таких ситуациях мужчина с поклоном пожимает руку или, если это сделать невозможно, просто приветствует поклоном.

Пожилым мужчинам также разрешается здороваться сидя, но с обязательным поклоном, а с женщиной - слегка привстав.

Дамы имеют право не вставать, когда с ними здороваются.

Но если с молодой девушкой здоровается пожилой мужчина, она должна встать.

После приветствия мужчина может сесть лишь тогда, когда сядет дама или когда она пригласит его это сделать. Точно так же младший должен садиться после старшего, подчиненный - после начальника.

Встретив свою знакомую в кафе или ресторане, приветствуйте ее, привстав со стула. Если дама решила подойти к вам, поднимитесь ей навстречу.

Мужчина должен встать, когда в комнату входит женщина, на которую он обращает особое внимание (которая пользуется его особым уважением).

Приветствовать знакомых, сидя за столиком в ресторане или кафе, можно только кивком головы. Старшим по возрасту и женщинам кланяются, чуть привстав с кресла. Если вы находитесь в обществе дамы, то привставать не надо.

Приветствие обычно сопровождается жестами: рукопожатием, поднятием руки, кивком головы, поклоном, иногда - поцелуем руки женщины.

Рукопожатие - традиционный, символический жест. Смысл древнего обычая подавать правую руку для приветствия - показать, что в ней нет оружия. Сейчас рукопожатие является непременным атрибутом любой встречи или прощания. Оно может быть различным по своему значению2.

Жест, когда рука подается вперед прямо, а кисть служит продолжением линии руки (при этом руки остаются в одинаковом положении), говорит о том, что встретились равные люди, испытывающие друг к другу чувство уважения и взаимопонимания.

Рука подается твердо и в то же время как-то ласково-галантно. Мы чувствуем, что она очень подходит к нашей. Так подает руку уверенный в себе человек, который знает, чего хочет, но может и приспосабливаться к нам.

Если руку подают твердо, но в рукопожатии есть что-то застывшее, и нам приходится как бы приспосабливать свою руку, чтобы не чувствовать в пальцах кусок дерева - с нами здоровает ся жестким человек, знающий, чего он хочет, в критических ситуациях требующий приспособления лишь от других.

Когда партнер подает руку твердо, но в том, как он берет и держит нашу, есть что-то собственническое, и нам приходится слегка дернуть свою руку, чтобы освободиться от захвата, можно предположить, что этот человек хочет многого и то, что «попало в его руки», не выпустит.

С помощью различного разворота ладони можно придать этому жесту различные значения. Когда ваша рука захватывает руку другого человека так, что она оказывается повернутой вниз своей ладонью - это властное рукопожатие. Оно свидетельствует о том, что вы хотите главенствовать в процессе общения. В том случае, если перед вами женщина, которая также подает руку ладонью вниз, это, наоборот, означает ожидание поддержки или является провоцирующим намеком на поцелуй руки и своего рода кокетством.

Когда вы протягиваете руку, развернув ее ладонью вверх, - это покорное рукопожатие. Оно бывает необходимо в ситуациях, когда нужно отдать инициативу другому человеку или позволить ему чувствовать себя хозяином положения.

Пожатие прямой, не согнутой рукой, как и властное рукопожатие, является признаком неуважения. Его главное назначение в том, чтобы

Пожатие кончиками пальцев напоминает пожатие прямой, не согнутой рукой: вместо руки в ладонь заключаются только пальцы. Цель инициатора этого рукопожатия заключается в том, чтобы держать партнера по общению на удобном для себя расстоянии. Более мягкий вариант такого рукопожатия заключается в том, что партнер подает руку, кисть которой отклонена вниз от линии прямой руки.

При рукопожатии следует обращать внимание на положение корпуса здоровающихся людей. Если партнер, протягивая вам руку, подается корпусом вперед - эго свидетельствует о его заинтересованности в общении с вами, расположенности к вам. Если же при поданной руке его корпус остается прямым и даже несколько отклоняется назад, а голова слегка приподнята (подбородок задран вверх), то можно предположить несколько высокомерное отношение с его стороны.

Рукопожатие с применением обеих рук (иногда его называют «перчаткой») встречается довольно часто. Его смысл заключается п демонстрации того, что его инициатор честен и ему можно доверять. При таком рукопожатии вы берете руку партнера правой рукой и дополнительно обхватываете его своей левой.

Другая форма этого жеста: пожимая руку партнера своей правой, похлопываете еще и левой. Для передачи переполненности чувств используется левая рука, которая сверху кладется на правую руку. Степень глубины чувств зависит от того, на какое место кладется рука. Если рука кладется на локоть партнера, то это выражает больше чувства, чем при захватывании запястья. Если рука кладется на плечо, то это означает больше чувства, чем когда она находится на предплечье.

Рукопожатие с использованием обеих рук допустимо только по отношению к близким друзьям и хорошо знакомым людям. Применять этот жест по отношению к клиентам и партнерам не следует, ибо они в подобной ситуации встречи чувствуют себя крайне неудобно. Тем не менее многие политические деятели упорствуют в его использовании. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить телерепортажи о встречах политиков и руководителей из нашего недалекого прошлого, да и настоящего.

Существует также несколько рукопожатий неформального общения. Прежде всего это жест, когда рука подается сбоку широким жестом. Если он характерен для данного человека, то это говорит о его стремлении к навязыванию себя или просто о простоватости его характера. Если такой жест в целом не типичен для данного человека, то это показатель (иногда демонстративный) близости отношений.

Рукопожатие прямой рукой

Жест, когда в качестве рукопожатия делается быстрый взаимный хлопок по кончикам пальцев, используется обычно в ознаменование успешного результата тесного взаимного сотрудничества в важном для обоих партнеров деле. В некоторых случаях такое «рукопожатие» носит характер установившейся традиции. Но чаще всего оно является своего рода игрой в молодежных коллективах.

Чтобы получить большую информацию о человеке по рукопожатию, нужно также учитывать его интенсивность и длительность. Слишком короткое, вялое рукопожатие очень сухих рук может свидетельствовать о безразличии. Наоборот, длительное рукопожатие и слишком влажные руки свидетельствуют о сильном волнении. Чуть-чуть удлиненное рукопожатие наряду с улыбкой и теплым взглядом демонстрирует дружелюбие. Однако задерживать руку партнера в своей руке не стоит: у него может возникнуть чувство раздражения - он как будто попал в капкан.

Следует учитывать разницу во взглядах на рукопожатия у иностранцев. Например, при встрече с деловыми партнерами из Азии не надо сжимать им ладонь слишком сильно и долго. Наоборот, западноевропейские и американские коллеги терпеть не могут вялых рукопожатий, поскольку у них очень ценятся атлетизм и энергия. Им следует пожимать руку энергично и сильно.

Приветствовать друг друга путем обмена рукопожатиями мужчинам рекомендуется всегда, женщинам - по обоюдному согласию. Когда мужчину представляют женщине, руку первой предлагает женщина.

Тот же приоритет принадлежит и более пожилым людям, и старшим но иерархии: старшая по возрасту женщина протягивает первой руку младшей, женщина - мужчине, руководитель - подчиненному.

При рукопожатиях не нужно слишком крепко жать руку приветствуемого лица. Это правило особенно надо помнить мужчинам, когда они иожимают руку женщине. Подавайте руку свободным и уверенным жестом. Рукопожатие должно быть коротким.

Мужчины, здороваясь друг с другом, могут не снимать перчатки. Но если один снял, должен снять и другой. Руку без перчатки подают тем, кому хотят выразить особое почтение. Не принять руки, протянутой для рукопожатия, - серьезное оскорбление.

При встрече на улице женщина, здороваясь, может не снимать перчатку (варежку снимают все), мужчина же обязательно должен это сделать. Если женщина все-таки снимает перчатку - это знак особого уважения. По отношению к женщинам и мужчинам пожилого возраста это должно быть нормой.

Рукопожатия не всегда обязательны, когда встречаются знакомые на улице или сотрудники в помещении учреждения или предприятия. Когда посетитель входит к руководителю, достаточно ограничиться вежливым и корректным приветствием: «Доброе утро», «Здравствуйте» ит. п., при этом сделать легкий поклон головой и слегка улыбнуться.

Инициатором рукопожатия почти всегда должна быть женщина. Но в некоторых случаях женщина, а также мужчина первыми не протягивают руку лицу намного старше себя по возрасту и выше по служебному положению. Есть общее правило: старший является инициатором рукопожатия, женщина подает руку мужчине, замужняя женщина - незамужней; молодой человек не должен спешить первым пожать руку старшему или замужней женщине. Пожимая руку, мужчины обычно произносят краткое приветствие: «Мое почтение...», «Рад встретиться с вами (видеть вас)», «Добрый день...» Приветствуя мужчину, по правилам вежливости следует спросить: «Как здоровье супруги?», «Как дела у ваших детей?», «Как поживает ваша мама?» и т. п.

Если, войдя в комнату, где находятся несколько человек, вы хотите обменяться рукопожатием с одним человеком, по этикету вы должны обязательно протянуть руку и всем остальным.

Мужчина должен рассматривать как знак особого уважения к нему, если женщина первой поприветствовала его. Приветствуя женщину на улице, мужчина снимает шляпу и перчатку. Когда он приветствует кого-либо на расстоянии, то делает легкий поклон и прикасается рукой к шляпе или слегка ее приподнимает.

Обращение, т. е. слово, которым называют того, к кому обращаются с речью, играет в этикете очень важную роль, поскольку от того, как вы обратитесь к человеку, зависит форма дальнейшего общения.

Обращение - первый показатель нашего отношения к человеку, наших намерений и в целом нашей общей речевой культуры.

Привлечь внимание - главная задача обращения, которое строится на базе рода занятий или каких-либо других признаков. К обращениям относятся и способы привлечения внимания без указания адресата. Все формы обращений делятся на две группы: обращения к незнакомым и к знакомым людям. Начнем рассмотрение обращений с первой группы.

В обиходно-деловой практике, когда контакты между людьми минимальны (например, на улице, в транспорте, магазине и т. п.), обращение обычно выражается в форме вопроса, небольшой просьбы или просто короткого

ч сообщения.

Л Если обращение выражено вопросом

или просьбой, то оно начинается словами: «извините», «простите» (реже «простите за беспокойство»). Здесь наличествует оттенок извинения за то, что мы отвлекаем человека, просим его уделить нам внимание.

В обыденном общении очень часто просьба или вопрос используются без предварительных слов «извините» или «простите». Тогда их заменяет слово «пожалуйста» (например: «Скажите, пожа- луйста, как пройти...»).

Однако не всегда имеется возможность обойтись без конкретного обращения. В этом случае, естественно, возникает вопрос: какое обращение здесь наиболее уместно?

Во многих языках существуют универсальные вежливые обращения к незнакомому человеку. В польском, например, «пан - пани», в французском - «месье - мадам», в немецком - «герр - фрау», в испанском - «сеньор - сеньора» и т. д. В лексике современного русского языка существует лакуна - отсутствует слово, которое могло бы служить вежливым и вместе с тем достаточно универсальным обращением к незнакомому человеку.

До недавнего времени в официальном обращении были приняты обращения «товарищ» и «гражданин (гражданка)». Обращение «товарищ» пришло к нам на волне революционного движения и уже в первые годы советской власти стало быстро распространяться. Чаще всего слово «товарищ» дополняло профессиональную

принадлежность человека («товарищ продавец», «товарищ милиционер» и т. п.).

Слово «товарищ», возникшее в купеческой среде для обозначения компаньонов по сбыту товаров, в дальнейшем стало практиковаться на разных уровнях общения и затем на весь советский период стало общераспространенным, хотя оно и не удовлетворяло всем требованиям общепринятого обращения: такое обращение сохраняло партийно-классовый характер и не выделяло человека по половому признаку.

В современной России в связи с политизацией общественной жизни, отказом от норм общения, навязанных коммунистическим режимом, слово «товарищ» стало в некотором смысле опальным из-за определенного отношения к нему, сложившегося под влиянием средств массовой информации. Политический смысл этого обращения вышел на первый план и заслонил собой все другие его значения.

Обращение «гражданин», как и «товарищ», заменило собой после революции целый ряд обращений, указывающих на социальное положение людей. Современное обращение «гражданин» имеет два смысловых оттенка. Первый подчеркивает официальность и строгость обращения (например: «Гражданин! Вы нарушаете общественный порядок»). Не случайно, что осужденному предписывается именно так обращаться к представителям власти.

Второй оттенок обращения «гражданин» имеет обиходно-бытовой смысл (например:

«Граждане, сохраняйте порядок»). Однако в этом случае обращение «гражданин» имеет явный налет официальности, подчеркивающий дистанцию между общающимися. Поэтому использовать его можно далеко не во всех случаях.

В последние годы в официальных и деловых кругах наиболее распространенной формой обращения стало слово «господин («господа»)»*, которое требует обязательного указания на должность или род занятий либо фамилию (например: «Господин посол», «Господин директор» и т. п.). Это слово подчеркивает, что люди данной социальной группы свободны и независимы в своих действи-

Для множественного числа гакое обращение имеет форму «ламы и господа»

ях более, чем какая-либо другая социальная группа в современной России.

Однако в повседневной жизни такая форма обращения пока еще не стала нормой. И надо признать, что в нашем пока еще очень неблагополучном и обозленном обществе обращение «господин» не всегда бывает уместно. Действительно, многие из нас до «господ» явно не доросли из-за своего нищенского существования. Чтобы к вам обращались со словом «господин», нужно не только быть им, но и чувствовать себя достойным такого обращения. Видимо, потребуется еще какое-то время, чтобы слова «господин» и «госпожа» перестали употребляться в ироническом смысле.

Подобное отношение - это наследие советского прошлого, когда господами называли классовых врагов. И сейчас, когда о классовом разделении общества мы уже перестали говорить, было бы полезно не иронизировать, а вспомнить нашу историю.

Слово «господинъ» - владелец, хозяин, повелитель - было образовано еще в общеславянском языке с помощью суффикса единичности -инъ от слова Господь.

Так называли не только Господа Бога, но и земного хозяина и повелителя.

Если обратиться к универсальным обращениям, существующим в других языках (пан, герр, сеньор и др.), то можно увидеть, что они имеют то же самое значение, что и русское обращение «господин». Такое сходство значений можно объяснить общечеловеческим фактором: обращение к взрослому человеку в нейтральной ситуации предполагает прежде всего выражен* вежливости, уважения и почтения.

Пока же многих наших сограждан вполне устраивает безликое и в какой-то степени даже оскорбительное для человека как личности (а не биологической особи) обращение по половому признаку: «мужчина» и «женщина» (например: «Мужчина, вы забыли сдачу» или «Женщина, пройдите вперед»). Такие и подобные обращения мы все чаще слышим в магазине, на улице, в транспорте. Людей, владеющих литературным языком, это коробит. И это понятно, поскольку обращения «мужчина» и «женщина» находятся за пределами литературного языка, ибо они не имеют уважительного оттенка.

Поскольку в сегодняшней России нет устоявшейся формы обращения на бытовом уровне, к незнакомому взрослому человеку, как уже указывалось, можно обратиться со словами: «Позвольте...», «Извините...» или «Будьте так добры...». К молодым людям удобнее всего обращаться со словами «молодой человек» или «девушка», но лишь тогда, когда они относятся именно к молодым или по крайней мере к моложавым людям. В жизни же сплошь и рядом можно услышать, как, скажем, к немолодой продавщице в магазине обращаются: «Девушка, взвесьте мне...» Нередко в ответ можно услышать обиженное: «Какая я вам девушка!».

Таким образом, во многих случаях, когда не хочется употреблять казенные -" официальные обращения типа «това- рищ», «господин», «гражданин» или построенные по половому признаку «мужчина» и «женщина», сегодняшний россиянин оказывается в затруднительном положении. Отсюда и попытка, В. Солоухина, предпринятая еще в советские годы, искусственно ввести в обращение слова «сударь» и «сударыня». Однако эта попытка успехом не увенчалась, по- видимому, в силу того, что эти устаревшие слова очень трудно волевым решением превратить в живые и общеупотребительные.

Гораздо лучшая судьба у обращения «коллега», которое в настоящее время все более активно используется в деловом и служебном общении. «Коллега» обозначает не только и не столько сам признак профессии, сколько равенство в ней или одинаковость в деловой или служебной деятельности. Кроме того в таком обращении имеется уважительный оттенок, особенно если сказать: «Уважаемый коллега». Такое обращение людей друг к другу наиболее часто используется в сфере умственного труда.

В некоторых сферах деятельности существуют свои специфические обращения. Так, приходя к врачу на прием, мы обычно обращаемся к нему (независимо от того, является ли он мужчиной или женщиной) со словами «доктор». Сами врачи в общении друг с другом также часто употребляют слово «коллега».

Все рассмотренные выше случаи употребления форм обращения касались общения с незнакомыми людьми. Поговорим теперь о том, как следует обращаться к знакомому человеку.

Правила обращения к сослуживцам обычно определяются общим стилем отношений, как в любом коллективе. Обращение «вы» прежде всего свидетельствует о высокой культуре того, кто обращается к своему коллеге. Оно подчеркивает уважение к нему. Хорошо воспитанный и корректный человек всегда пользуется этой вежливой формой обращения независимо от того, с кем он беседует: будь то его непосредственный начальник или подчиненный, человек значительно старше его или моложе.

Обращение на «вы» никогда не унижает, даже если приходится разговаривать с неприятным или малоуважаемым собеседником.

Обращение на «ты» в деловой обстановке нежелательно. Оно допустимо лишь тогда, когда может быть взаимным либо обусловлено неформальными отношениями.

Нередко начальник обращается к подчиненному просто по фамилии. Такое обращение имеет оттенок недостаточно уважительного отношения, особенно в официальной обстановке, и его следует избегать. К сослуживцам предпочтительно обращаться по имени и отчеству, что является проявлением уважения к ним, а также показателем их авторитета в коллективе.

Обращение только по отчеству (Петрович, Семеныч, Николаич) является полуофициальным. Оно, с одной стороны, показывает уважение к человеку, но с другой - претендует на достаточно близкие отношения. Такое обращение возможно со стороны пожилого подчиненного к сравнительно молодому начальнику. Подобным образом может обращаться к пожилому сотруднику и его молодой начальник. При таком обращении разговор обычно происходит на «ты».

Не отвечают требованиям этикета и обращение по имени и отчеству, но на «ты», нередко используемое старшими но возрасту или положению в общении с подчиненными или младшими по возрасту.

Не следует злоупотреблять обращением только по имени, да еще на американский манер в сокращенном варианте. В нашей стране испокон веков принято уважительно называть людей по имени и отчеству, такова наша традиция. По имени можно обращаться к ближайшим коллегам, если они молоды и не возражают против такого обращения. Однако и в этом случае следует иметь в виду, что в официальной обстановке, в присутствии других людей, особенно подчиненных, нужно называть друг друга по имени-отчеству или в случае необходимости даже по фамилии с добавлением слова «господин» (можно «товарищ»).

Полуофициальным является также и обращение в форме одного, хотя бы и полного, имени (Владимир, Леонид, Александр). Но в отличие от обращения-отчества, оно может быть использовано при разговоре как на «ты», так и на «вы». Чаще всего такое обращение применяется при серьезном разговоре или когда говорящий чем- то недоволен.

Сокращенная форма имени (Володя, Леня, Саша) применяется только в неофициальной обстановке или в быту при общении с родственниками и друзьями. Использование обращения по имени с суффиксом -к(а), например: Володька, Ленька, Сашка - считается фамильярным, хотя в молодежной среде оно вполне уместно, так как свидетельствует о простоте и раскованности отношений.

Правила представления и знакомства позволяют быстро устанавливать нужные и полезные связи. Этикетом предусмотрены определенные нормы, указывающие, когда и как необходимо представлять и быть представленным, и ими не следует пренебрегать. Укажем некоторые из них.

Младших по возрасту представляют или при необходимости они сами представляются старшим.

Женщина, вне зависимости от возраста и положения, никогда не представляется мужчине первой.

Из последнего правила могут быть исключения, например, если эта женщина - студентка, а мужчина - ее преподаватель.

В деловых отношениях представление принято делать через посредника в лице общего хорошо знакомого человека. При этом предварительно спрашивают разрешение у того, кому представляют. Если же знакомятся равные по своему общественному или служебному положению люди, то посредник может сразу без предупреждения познакомить собеседников.

Официальная формула представления обычно звучит так: «Позвольте (разрешите) вам представить...» После этого нужно назвать имя-отчество или фамилию. Если вы хотите, чтобы к вам обращались по имени, назовите его собеседнику. Если вам желательно большее почтение к своей персоне, представьтесь по имени и отчеству. Когда вы хотите подчеркнуть официальность общения, назовите только свою фамилию.

Допустимо также знакомить без-этих предваряющих фраз, просто называя собеседников: «Это Иван Васильевич, а это Вера Андреевна».

При знакомстве принято говорить: «Очень рад», «Очень приятно», «Чрезвычайно рад», однако в последнее время все чаще обходятся без этих слов, заменяя их другими, более подходящими для данного случая. Обычно это приятные и уважительные слова, позволяющие закрепить знакомство. Чаще всего это бывает к месту сказанный комплимент. А если к этому еще добавить, что вы уже кое-что слышали о человеке, кому вас представляют, и рады познакомиться лично, то это будет вполне в духе нашего времени.

Представление может быть односторонним, когда тот, кому представляют, - лицо, занимающее высокое должностное положение, и потому не нуждающееся в представлении. Так, представляя такому человеку, например, нового молодого сотрудника, посредник обычно говорит: «Виктор Иванович, разрешите представить вам нашего нового менеджера Гре- чихина Александра Андреевича». При этом посредник может при необходимости добавить несколько слов о таком сотруднике или о той фирме, в которой тот раньше работал.

Когда вы кого-либо знакомите или знакомят вас, постарайтесь смотреть собеседни-

ку в лицо. И улыбнитесь. Знакомство, начатое доброжелательной улыбкой, наверняка будет иметь для вас положительное продолжение.

Завязать деловое знакомство без посредников значительно труднее. Это требует большого такта, особенно когда тот, с кем желают познакомиться, не видит в этом большой нужды. Тогда для знакомства необходим повод. В деловых отношениях им может быть наличие общих деловых интересов, взаимной выгоды и т. п. Если же возникла настоятельная необходимость знакомства, а приемлемого повода вы не нашли, то следует, слегка поклонившись, просто подать руку и четко назвать себя. При этом свои звания и титулы (если они есть) называть самому не следует, пока вас об этом не попросят или о них не скажет кто- нибудь из присутствующих, знающий вас. И еще одна тонкость: на официальных приемах женщина сама себя представляет только женщине.

Правила представления и знакомства в неофициальной обстановке также имеют свои условности. Так, например, когда вы приглашены на домашний вечер, в театр или в любую компанию, желательно, чтобы людей друг с другом знакомили хозяйка или хозяин дома, организатор посещения того или иного мероприятия или зрелища.

В том случае, если вы сами устраиваете вечер, допустим, дружескую встречу, в ваши обязанности входит встречать гостей и представлять их уже присутствующим. Если гости примерно одного возраста и положения, то первым надо представлять прибывших позднее. В о- стальных случаях действуют общие правила.

Трудности знакомства возникают особенно часто, если вы приходите позже других. Как и кому представиться, когда вы видите наряду со знакомыми и незнакомых людей? В этой ситуации вам нужно подойти к хозяевам, чтобы поздороваться, а остальным присутствующим вежливо поклониться. Но ни в коем случае не следует здороваться в первую очередь со своими друзьями, оставляя без внимания остальных людей. Хозяин дома представит вас всем сразу и усадит на свободное место. Опоздавший может потом сам познакомиться с ближайшими соседями по столу. Если вы пришли с женой, то, как пра вило, она и должна вас представить, а не вы ее. Жена также первой здоровается с хозяйкой и хозяином.

Укажем еще несколько общих правил знакомства. Когда мужчину представляют женщине, он встает и слегка кланяется. Женщина в таких случаях не встает. При этом она первой предлагает мужчине руку, но не пожимает ее. Пожимать руку в этом случае должен мужчина.

Первым протягивает руку человек, которому представили другого. Протягивает руку старший - младшему. Человек, которого только что представили, терпеливо ждет, когда можно будет, наконец, ответить взаимным пожатием руки.

Для того чтобы познакомиться с дамой, находящейся в обществе мужчины, другой мужчина должен прежде познакомиться с ее спутником.

Среди ровесников вполне допустимо при знакомстве называть только имя. Не говорите, представляя вашего спутника или спутницу: «Это мой друг». Такое подчеркивание личных отношений может обидеть остальных. Просто назовите имя.

Не следует представлять своего спутника при непродолжительной встрече (на улице, в транспорте). Но если разговор затягивается - надо представить незнакомых людей друг другу. При прощании с новым знакомым рекомендуется продемонстрировать свое расположение к нему, например, такими словами: «Приятно было с вами познакомиться».

Статья 340. Копии кассационных жалоб, представления Статья 341. Оставление кассационных жалобы, представления без движения

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Тема «Русский речевой этикет - приветствия» в настоящее время очень актуальна . В среде учёных-лингвистов звучит тревога за судьбу русского языка: не угрожают ли его чистоте иноязычная массовая культура, различного вида жаргоны, нестандартная лексика и общее снижение уровня контроля за речью. Это тревожные тенденции.

Язык всегда предоставляет говорящему возможность выбора: как выразить мысль, как сказать метко и доходчиво, чтобы быть услышанным и понятым. Человек должен иметь эту свободу выбора, иначе развитие языка зайдёт в тупик. Но у него должны быть критерии выбора. А главными критериями являются уместность данной формы речи в ситуации общения и эффективность речи: большего положительного результата достигнет слово, взвешенное и корректное. Ведь словом можно воздействовать, как жестом или поступком: можно обидеть, оскорбить, а можно поддержать или восславить.

Взявшись за работу об этикете - приветствия, я довольно быстро убедилась в том, что об этом написано довольно много интересного. Тем не менее во время написания работы я использовала «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля, «Русский толковый словарь» Лопатина В.В., «Толковый словарь русского языка» Ожегова С.И. книга Ольги Дмитриевны Ушаковой «Мудрые мысли мудрых людей», газета «Аргументы и факты», которая затрагивает проблемы современного языка. В сборе материала о приветствиях помогли и собственные наблюдения над окружающими нас людьми.

Многообразие форм приветствий в мире

Как известно, любое общение начинается с приветствия. Лопатин В.В. в «Русском толковом словаре» даёт понятие этого слова как «…слова, жест, действие, выражающие привет при встрече». В «Толковом словаре русского языка» Ожегова говорится, что «приветствие - это речь с

выражением добрых пожеланий, расположение». Подобное определение понятия даёт и В.И.Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка.

Приветствие является знаком признания ценности и достоинства человека. Многообразие форм и многоцветная палитра приветствий в различных этикетах трудно поддаются всестороннему описанию и классификации. Кивок головой, поклон, рукопожатие, поцелуй, воздушный поцелуй, простое «добрый день», «здравствуй» и т.п. определяются целым рядом объективных и субъективных факторов этнографического и социокультурного характера.

«О племени масаи рассказывают, что перед тем, как приветствовать друг друга, они плюют на руки. Житель Тибета, снимая шляпу, высовывает язык, а левую руку держит за ухом, как бы прислушиваясь. Люди из племени маори прикасаются друг к другу носами. А в Англии женщина на улице, как правило, первой приветствует мужчину, так как ей предоставляется право решать, желает ли она публично подтвердить своё знакомство с данным мужчиной или нет. Европейцы при приветствии приподнимают шляпу и слегка кланяются. У японцев для приветствия существуют три вида поклонов: низкий, средний и лёгкий (с углом 15 градусов).

Русские, англичане, американцы в качестве приветственного жеста пожимают друг другу руки; китаец в прежние времена, встречая друга, пожимал руку себе самому. Лапландцы трутся носами, молодой американец приветствует приятеля, хлопая его по спине; латиноамериканцы обнимаются; французы целуют друг друга в щёку; военные отдают честь; самоанцы обнюхивают друг друга. Современные греки приветствуют друг друга словами: «Будь здоровым!», Древние греки говорили друг другу в знак приветствия: «Радуйся!» Арабы приветствуют друг друга фразой: «Мир с тобой!», а индейцы - фразой «Всё хорошо!».

Современный демократический этикет всё больше ориентируется на гуманизм, равенство и справедливость в отношениях между людьми. В демократическом этикете всё чаще принимается и даже становится нормой правило: первым здоровается более вежливый. Если учитель первым здоровается с учениками, он поступает по законам демократического этикета. Если ученик первым приветствует учителя, он поступает по зову сердца, приветствуя старшего в знак уважения.

Новое в речевом этикете

Мы живем в эпоху больших и, главное, быстрых изменений в языке и речи. Наиболее заметны изменения в лексике: многочисленные заимствования, проникновение жаргонизмов в нашу речь и т. д. Именно это, прежде всего, описывают лингвисты, именно это замечают сами носители языка. Как ни странно, менее заметными оказываются изменения в речевом этикете. Новых слов в этой области практически не появилось. По - видимому, старшее поколение рассматривает изменения речевого этикета как простое и случайное его нарушение, а младшее - как норму. Собственно же процесс изменений остается незамеченным. Однако изменения в речевом этикете происходят.

Хорошо известно, что язык развивается, и в процессе развития языка постепенно изменяются языковые нормы. Однако не менее хорошо известно, что нормы литературного языка по природе консервативны . Если бы нормативным безотлагательно и безоглядно признавалось все новое, что возникает в речи, мы не имели бы литературного языка вообще, так как литературный язык есть результат тщательного и длительного отбора языковых средств. Языковой идеал, по меткому выражению А.М.Пешковского, - единственный из всех идеалов, который лежит позади , т.е., овладевая литературным языком, мы стремимся говорить так, как говорили лучшие писатели, наши учителя, родители - словом, представители

старшего поколения.

С этих позиций рассмотрим тот фрагмент русского речевого этикета, который связан с речевым актом приветствия. Известны и употребительны различные приветствия, отличающиеся стилистической окраской, степенью распространенности и сферами функционирования, но являющиеся при этом именно приветствиями:

Здравствуй! Здравствуйте! Добрый день! Доброе утро! Добрый вечер! (стилистически нейтральные, уместные в любой обстановке и при различном характере отношений между общающимися);

Приветствую вас! (несколько архаическое, с оттенком торжественности, уместное в официальной обстановке);

Привет! Салют! (разговорные, фамильярные, уместные в неофициальной обстановке, при наличии неофициальных отношений между говорящими);

Приветик! (разговорно-просторечное, сниженное, иронически-шутливое, возможное только в неофициальной обстановке, между находящимися в дружеских отношениях говорящими);

Хай! Хелло! (заимствованные из английского языка, являющиеся принадлежностью молодежного жаргона, уместные в неофициальной обстановке при наличии неофициальных отношений между общающимися)».

Следуя западным фильмам, стало модным и в России при встрече, в качестве приветствия, обниматься и прижиматься друг к другу щеками, вытягивая губы и имитируя поцелуй.

Эту же мысль продолжает М.А.Кронгауз в своей статье «Новое в речевом этикете». Профессор пишет: «Еще интересно отметить появление новых вариантов приветствия и прощания, возникших в "телевизионной " речи. Тележурналист Сергей Шолохов, ведущий различных кинопрограмм, настойчиво использует при прощании формулу Пока-пока. Многими носителями русского языка такая форма вообще не осознается как нечто новое, поскольку в русском речевом этикете в принципе возможен повтор

форм приветствия и прощания: Здравствуйте, здравствуйте!, Привет, привет!, До свидания, до свидания!, Пока, пока! Но особая интонация и специфически быстрый темп речи показывают, что здесь мы скорее имеем дело с единой формулой, используемой, по-видимому, вполне сознательно как английского bye-bye . Впрочем, эта новация не оказала никакого влияния на реальный "внетелевизионный" этикет и реализована только в очень узком журналистском кругу.

Большое распространение получило еще одно телевизионное приветствие: Доброй ночи! Его возникновение связано с появлением новой реалии - ночного телевидения. Это приветствие стали употреблять телеведущие под влиянием разложения этикетных формул Доброе утро!, Добрый день!, Добрый вечер!, позднее оно было подхвачено телезрителями, задающими вопросы в прямом ночном эфире.

Интересно отметить, что употребление данной формулы в качестве приветствия противоречит некоторым языковым законам или тенденциям.

Во-первых, в европейских языках аналогичная формула используется именно при прощании, а не при приветствии: англ. gооdmorning, gооdevening,- gооdnight, нем.GutenMorgen, Guten Тag - GuteNacht, фр.bonmatin, bonjour - bonnenuit - то есть соответствует стандартному русскомуСпокойной ночи!

Во-вторых, в русском языке Доброй ночи! как формула прощания также существует, хотя и используется значительно реже формулы Спокойной ночи!

В-третьих, формула Доброй ночи! возникла не только под влиянием формул приветствия Доброе утро!, Добрый день!, Добрый вечер! , но и под влиянием упомянутой уже формулы Спокойной ночи! Но родительный падеж фактически означает, что мы имеем дело с пожеланием: (желаю вам) спокойной ночи, а пожелания стандартно используются именно в качестве формул прощания, употребление многих из них закреплено в языке:

Счастливого пути! Удачи! и т.д.

«Насколько "телевизионное приветствие" укоренится в обыденной речи, - делает вывод автор, - сказать пока невозможно. Помимо этого следует отметить, что его появление противоречит сложившимся этикетным правилам в различных языках, а само оно является своего рода казусом, сомнительной языковой новацией, тем не менее, уже функционирующей в определенной сфере общения. Таким образом, приветствие становится похожим на прощание или пожелание»

Нарушения правил речевого этикета

С точки зрения синтаксиса все эти приветствия не являются предложениями в грамматическом смысле, т.к. они лишены грамматического значения предикативности (соотнесенности с модально-временным планом); но коммуникативными единицами (коммуникатами) они, безусловно, являются. Такие единицы служат не для передачи собеседнику какой-либо информации, не для побуждения кого-либо к действию и не для запроса информации, как обычные повествовательные, побудительные и вопросительные предложения, а являются реакцией на ситуацию или слова собеседника. Русский речевой этикет требует, чтобы на приветствие отвечали тоже приветствием. Не ответить собеседнику на приветствие, проигнорировать его означает проявить к собеседнику неуважение, что является не только нарушением речевого этикета, но и этических норм, принятых в культурном обществе.

То, что все приведенные выше примеры являются именно приветствиями, доказывается, в частности, их взаимозаменяемостью (разумеется, при условии их стилистической однородности или стилистической нейтральности); например:

    -Приветствую вас!-Здравствуйте

    -Здравствуй/те!

-Добрый день!

3. -Привет!

-Салют!

4. - Доброе утро!

- Привет!

    -Приветик!

-Хай!- и т.п.

В последнее время достаточно частой стала речевая ситуация, подобная следующей: вы звоните знакомому, трубку снимает его сын (или дочь0, и вы, прежде чем обратиться с просьбой позвать к телефону вашего знакомого, естественно, здороваетесь с тем, кто снял трубку. И вот тут вас ожидает сюрприз:

- Здравствуйте! - говорите вы и слышите в ответ:

-Добрый вечер ! - говорите вы, а в ответ раздаётся:

-Добрый!

Но это неправильно! Почему такие реплики-реакции, как «Да» и «Добрый!», в данном случае шокируют звонившего? Потому что они не соответствуют ни синтаксической, ни стилистической норме, а также нарушают правила речевого этикета. Ведь реплика «Да » функционирует как ответ на вопрос. Но звонивший никакого вопроса не задавал и на своё приветствие, естественно, ожидает только приветствия, а его-то и не последовало. Таким образом, произошёл коммуникативный сбой.

Приветствие говорившего фактически было проигнорировано: в ответ он не услышал приветствия, а значит, был нарушен речевой этикет, поэтому говорящий испытал эмоциональный дискомфорт, подобный тому, какой может испытать человек, протянувший руку для пожатия, когда эту руку вольно или невольно не заметили.

Кроме того, сочетания Добрый день! (Доброе утро! и Добрый вечер!) являются устойчивыми и неразложимыми и в качестве приветствия выступают только в полном составе.

Таким образом, употребление Да и Добрый ! в качестве приветствия приводит к нарушению языковых (синтаксических и стилистических) норм, к коммуникативному сбою и нарушению правил речевого этикета. Следствием этих нарушений и является ощущение того, что приветствие было проигнорировано, а это у воспитанного человека с хорошим языковым чутьём не может не вызвать состояния эмоционального дискомфорта.

Разумеется, нормы могут изменяться. Но это изменение должно быть коммуникативно оправданным. Без необходимости, только из любви ко всему новому или из слепого подражания моде нарушать нормы не следует.

Требование разумного консерватизма в соблюдении норм означает, что носители литературного языка не должны бездумно следовать языковой моде. Речь идёт вовсе не о полном и категорическом отвержении всего нового в языке, а о необходимости критического отношения к различным речевым новациям, о необходимости их всестороннего анализа с тем, чтобы не спешить объявлять их речевой нормой.

Заключение

Таким образом, именно бережное отношение к языку (а значит и к сложившимся нормам литературного языка) - показатель высокой речевой культуры, как отдельных носителей языка, так и всего общества в целом.

Ведь «человек, сколько себя помнит, всегда задумывался над словом, собственной речью, родным языком. И в древности уже пытались понять, отчего изменяется слово и что оно значит.

На русском языке созданы замечательные памятники искусства и литературы, это язык науки, культуры…

Так как же способствовать сохранению языка? Многие учёные «ломают головы»: ввести ли строгие меры по защите чистоты языка (в частности, закон об охране языковой нормы) или предоставить языку самому преодолеть временные трудности. Надо просто тщательно следить за своей речью, какие-либо властные меры вряд ли могут «исправить» язык. Ведь культура заключается в умении выбрать и уместно употребить только то слово, единственное и важное, которое в данном случае ясней и ярче передаст вашу мысль.

Использованная литература

    Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994.

    Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., «Азбуковник», 1996.

    Русский язык» (приложение к газете «Первое сентября»), № 23 (287), 2011.

    Ушакова О. Д. Мудрые мысли мудрых людей - справочник школьника. Изд. дом «Литера», Санкт-Петербург, 2009.

Согласно толковому словарю «этикет» - это форма, манера поведения, правила учтивости и вежливости, которые «царят» в том или ином обществе. Получается, что от того, в каком обществе, стране или ситуации вы находитесь, правила этикета, в том числе и правила приветствия, могут отличаться. Несмотря на небольшие различия этикета в разных странах, основы международного этикета в принципе одинаковы.

То же можно сказать и о правилах приветствия, различия в которых проявляются лишь в традициях той или иной страны. Обычно при встрече люди желают друг другу добра, здоровья, благополучия, хорошего дня или успехов в работе.

Не многие знают, как правильно нужно здороваться, и ?

Кто первым должен здороваться?

Обычно, согласно этикету, первым здоровается мужчина. Однако это не всегда так, и все зависит от той или иной этикетной ситуации, исторической эпохи или культуры.

Чтобы ответить на вопрос «Кто первый здоровается по этикету ?», необходимо определить ситуацию, в которой вы оказались.

Условно этикет можно разделить на:

  • ситуационный;
  • профессиональный;
  • светский;
  • деловой.

Ежедневно мы попадаем в деловые или светские ситуации, поэтому искать ответ на вопрос «Кто первым должен здороваться будем, исходя из их правил.

Несмотря на различия этикетных ситуаций, четких границ между ними провести невозможно.

Кто первым должен здороваться, согласно светскому этикету?

Культурные люди всегда при встрече здороваются с друзьями, знакомыми, соседями или теми людьми, которые оказывали им когда-нибудь услуги или помощь.

Согласно существующему этикету, первым при встрече принято здороваться мужчине с женщиной, младшему по возрасту – со старшим, подчиненному – с начальником.

Обычно, если встречаются мужчина с женщиной, первым здоровается мужчина. Но если женщина намного младше мужчины, она должна первая приветствовать его. Исключение из этого правила: с присутствующими здоровается тот (не зависимо от пола), кто первым входит в комнату, также и уходящий – прощается первым с остающимися.

Если в комнате находится несколько человек, сначала приветствуют хозяйку дома, затем других женщин, а потом – хозяина дома и других мужчин.

При встрече женщина первая подает руку для приветствия мужчине, а младшие по возрасту – страшим.

Кто первым должен здороваться, согласно деловому этикету?

Развитие международного сотрудничества требует от сотрудников компаний придерживаться определенных навыков общения, чтобы «не упасть лицом в грязь» перед иностранными партнерами. Для этого необходимо усвоить правила поведения, принятые в разных странах и базирующихся на вежливости, естественности, достоинстве и тактичности.

Современный деловой этикет базируется на стандартных правилах с небольшими поправками на пол, возраст и должность работников компании. Кроме этого, также необходимо учитывать и то, находятся ли они в компании других людей или в одиночку.

Если в светской ситуации действуют обычные правила приветствия, то на работе они меняются с поправкой на занимаемую должность.

Кто первый здоровается по этикету в офисе? Согласно повседневным правилам современного делового этикета, первым здоровается тот (если нет большой разницы в субординации), кто первым увидел другого.

Исходя из правил делового этикета, подчиненный, не зависимо от половой принадлежности и возраста, первым приветствует начальника. При этом подчиненный не должен первым протягивать руку для рукопожатия старшему по должности.

Если при деловом общении первым всегда здоровается подчиненный с начальником, то в ситуации, когда вышестоящий по должности входит в помещение с подчиненными, он должен первым поприветствовать находящихся в офисе сотрудников.

В светском этикете при приветствии женщины, старшего по возрасту или вышестоящего по должности, мужчина должен встать. В деловой обстановке эти правила действуют с поправкой на должность: входящего начальника женщина-подчиненный всегда приветствует, вставая. Однако могут быть и исключения, вызванные порядочностью и воспитанностью вышестоящих по должности людей.

Как правильно здороваться

Любое общение, а тем более знакомство, начинается с приветствия. Итак, основными элементами приветствия являются интонация, улыбка и жесты.

  1. Интонация является важным элементом приветствия. Сухая или грубая интонация может просто обидеть человека, а теплое и дружелюбное приветствие оставит о встрече приятное впечатление.
  2. Приятная и искренняя улыбка улучшит настроение.
  3. Любое приветствие по этикету в зависимости от ситуации принято сопровождать рукопожатием, кивком головы, поклоном, поцелуем руки или объятиями.

Приветствуя человека, не следует опускать глаза - ваши взгляды должны встретиться.

Рукопожатие в этикете

Согласно светскому этикету, при встрече необходимо уметь правильно подать руку для рукопожатия:

  1. Младшие по возрасту подают руку старшим.
  2. При встрече женщины и мужчины, если они одного возраста, первой подает руку женщина.
  3. При встрече двух супружеских пар, сначала женщины приветствуют друг друга, затем мужчины – женщин; мужчины произносят приветствие между собой.
  4. Перед рукопожатием мужчины снимают перчатку, женщины могут ее не снимать. При этом, приветствуя старших по возрасту, перчатки снимают все - как мужчины, так и женщины.

«Деловое» рукопожатие

Деловая этика допускает отсутствие рукопожатия при приветствии. Но если такой ритуал вам по душе, тогда помните, что женщина первой протягивает мужчине руку.

Если, входя в помещение, вы пожимаете руку одному из коллег, также придется приветствовать и всех остальных присутствующих. «Деловое рукопожатие» должно быть коротким.

Подведем итог

Чтобы произвести приятное впечатление на человека, необходимо научиться правильно использовать приветствие, находясь в различных ситуациях. Ведь красивое приветствие может показать, что вы уверенный, приветливый и приятный человек. Приветствие должно представлять собой форму вежливого взаимоуважения, показывать другому человеку вашу доброжелательность и расположенность к нему. При этом характер приветствия должен исключать ваше негативное отношение к человеку и плохое настроение.

Чтобы понять, кто первым должен здороваться , необходимо определить этикетную ситуацию, в которой вы оказались и правильно выстроить линию своего поведения. Это необходимо для того, чтобы избежать неприятных и глупых ситуаций, из которых бывает сложно выбраться, сохранив свое достоинство и честь и избежав конфликта и недопонимания.

Несмотря на то, что основные правила этикета одинаковы, в зависимости от ситуации они могут варьироваться. Деловой и светский этикет различает приоритет субординаций, понятия которых находятся в гендерной, возрастной и служебной сфере. Деловой этикет, прежде всего, базируется на системе служебных деловых отношений, в которых большую роль играет, прежде всего, статус (должность) персоны, а затем уже возраст и пол. При деловом общении знаки уважения и почтения необходимо оказывать, придерживаясь именно такого порядка. В светском этикете во внимание принимаются только пол и возраст.

В данной статье делового этикета будут раскрыты правила этикета приветствия.

На улице

Согласно этикета приветствия — здороваясь со знакомыми, необходимо сделать легкий по­клон (наклон головы, но не всего торса), обязательно вынуть сигарету изо рта и руки из карманов.

Снимать перчатку при рукопожатии не обязательно, но если ваш знакомый сделал это, вы должны последовать его примеру. Женщина может снять перчатку только в знак большого уваже­ния (например, здороваясь с пожилыми людьми).

Первым здоровается младший по возрасту или социальному положению, мужчина — с женщиной, а также со своим знако­мым, если рядом с ним находится женщина или пожилой муж­чина (при этом поклониться нужно и знакомому, и тем, кто ря­дом с ним). Женщина первой приветствует не только женщину, старшую по возрасту, но также идущую без сопровождения, если сама она находится в обществе мужчины.

В затруднительных случаях, когда статус знакомого при­мерно равен вашему, лучше поздороваться первым. Это не только не уронит вашего достоинства, но, напротив, станет свидетельством хороших манер. Во французском военном уставе было сказано: «Из двух офицеров первым здоро­вается тот, кто более вежлив и воспитан!»

Если ваш спутник поздоровался с людьми, которых вы не знаете, лучше присоединиться к его приветствию, при необходимости происходит представление.

Здороваясь и произнося обычные в таких случаях фразы («Здравствуйте!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», .«Приветствую вас!») важно не повторять только что произне­сенное вашим знакомым. Если он сказал, например, «Добрый вечер», ответить следует другими словами.

В помещении

Этикет приветствия гласит, кто бы вы ни были — директор, академик, пожилая женщи­на или школьник, — входя в помещение, здоровайтесь первым. Если там, куда вы пришли, много людей, достаточно ограни­читься общим поклоном. Поздоровайтесь и обменяйтесь руко­пожатиями лишь с теми, к кому пришли.

Когда в рабочий кабинет мужчины входит посетительница, он непременно встает, выходит из-за стола, приветствует ее и усаживает.

Приветствуя женщину, мужчина может поцеловать ей руку. Это знак особого внимания, уважения, восхищения, благодар­ности. К такой форме приветствия в разных странах относятся по-разному. В США, например, оно может вызвать бурное не­годование женщины и даже считаться оскорблением, в Польше, это, наоборот, — традиция. На всякий случай при знакомстве лучше воздержаться от такого приветствия, если только жен­щина не является знаменитостью. Но если вы отважились риск­нуть, не забудьте, что целовать нужно в тыльную часть пальцев, низко склонившись для этого, а не поднимая руку женщины к своим губам. Такое приветствие уместно только в помещении.

Придя в гости, мужчина по этикету должен прежде всего приветствовать хозяйку, даже если рядом находятся немыслимо очаровательные де­вушки или строгий директор фирмы, в которой работает визитер.

Как отвечать на приветствие

Женщина, отвечая на приветствие мужчины, обычно не поднимается с места. Но хозяйка, приветствуя гостя, встает — к этому обязывают законы гостеприимства. Если гость — мужчи­на пришел позже остальных, хозяйка может не подниматься. Дети хозяев должны вставать всякий раз, когда приходит кто- либо из взрослых и не садиться, пока гость не сядет.

Мужчина всегда встает, когда в помещение входит женщи­на, и стоит, пока она не сядет или не отойдет в дальнюю часть комнаты. В общественных местах — в театре, ресторане, кафе мужчине не нужно этого делать, но если женщина заговорит с ним, то необходимо встать и говорить с нею стоя.

Если в ресторане женщина здоровается со знакомым, про­ходя мимо его столика, мужчине достаточно лишь привстать и ответить кивком головы. Если же он находится в обществе да­мы, этого делать не нужно.

Вконтакте

Лучшие статьи по теме